viernes, 5 de diciembre de 2014

E - Inglés Técnico Aeronáutico Inglés a Español


LETRA E


E scope - Dispositivo de radar en el cual los objetos o blancos aparecen en forma de puntos o manchas brillantes.
EAS (equivalent airspeed) - Velocidad equivalente con respecto al aire.
Edge - Borde, orilla; margen, bisel; ángulo, arista, esquina, límite; arista (geom) /// inclinar, afilar, aguzar, ribetear.
Ejector - Eyector, expulsor.
Elastic - Elástico, muelle, resorte /// adj: elástico, maleable.
Elastomer - Elastómetro. Material de elasticidad comparable con la de la goma natural. /// adj: elastomérico (elastomeric).
Elastomeric bearing - Rodamiento elastomérico (ver: elastomer)
Elastomeric coating - Enduido elastomérico.
Elastomeric insulation - Aislamiento elastomérico.
Elbow - Codo, recode; guía acodada, segmento de guíaondas.
Electrical - Adj: lo que se refiere a la electricidad pero sin contenerla, a diferencia de "electric" que sí contiene o produce electricidad
Electromagnet - Electroimán.
Elevator - Ascensor, estabilizador horizontal; montacargas; timón de /// profundidad o de altura (aviones).

Enamel - Esmalte.
Enclosed - Protegido, cerrado, encerrado; blindado, cerrado. Dícese de las máaquinas cuyas aberturas están obturadas por cubiertas que impiden los /// cambios de aire entre el interior y exterior.
End, END - Fin, extremo, término, terminal; cabeza (de biela) /// adj: final, extremo, terminal finalizar, dar fin - término, cesar abreviatura de "from end"; abreviatura de end of message or transmission
Endurance flight - Vuelo de duración.
Engine - Motor.
Engine fairing - Carenado del motor (avia).
Engine nacelle - Nacela del motor (avia).
Engine priming - Purgado del motor (avia).
Engine runup - Prueba del motor antes del despegue (avia).
Engine shielding - Blindaje del motor (avia).
Engine warmup - Calentado del motor.
Engineering officer - Jefe de mecánicos (avia).
Entrance - Entrada, admisión, ingreso, racel de popa (buques)
Entry leg - Trayectoria de entrada (avia).
Equalization - Igualación, compensación, nivelación. Corrección de la respuesta de frecuencia de un dispositivo o sistema
Equalizer - Igualador, compensador, equilibrador. Red eléctrica cuya atenuación varía en función de la frecuencia; dinamo de compensación (electr); conexión equipotencial.
Equalizing current - Corriente equilibradora, que circula entre dos generadores compound conectados en paralelo y cuyo fin es igualar sus salidas.
Equipment - Equipo; materiales; aparato, dispositivo; conjunto de aparatos y accesorios.
Equivalent airspeed - Velocidad anemométrica equivalente.
Erected - Enderezado, ergido.
Erecting system - Sistema de levantamiento vertical (avia).
Erection bolts - Pernos de montaje o de armar.
Escape chute - Tobogán de evacuación.
Escape hatch - Escotilla de escape.
Escort fighter - Caza de escolta (avia).
Evacuation lag - Retardo en la evacuación.
Evening civil twilight - Crepúsculo civil vespertino.
Excess - Exceso, excedente, sobrante. /// adj: excedente, sobrante
Exchange - Intercambio, cambio, permuta. /// intercambiar, canjear, trocar.
Exempted Station - Establecimiento militar autónomo.
Exit cone - Difusor (túneles aerodinámicos)
Expanding brake - Freno de cinta (aviones); freno de expansión (auto)
Expansion - Ampliación, incremento, expansión, dilatación.
Expendable - Adj: gastable, consumible, perecedero; desembolsable (dinero)
Exposed thermometer - Termómetro al aire libre.
Extreme - Extremo, fin, /// adj: extremo; postrero; máximo; total;
Extrude - Producto extruido /// extruir, exprimir, estirar por presión, troquelar por inyección.
Extrusion - Extrusión. Estiramiento por presión.
Extrusion - Forzamiento de un metal a través de un troquel; estirado a /// presión.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada