viernes, 5 de diciembre de 2014

E - Inglés Técnico Aeronáutico Español a Inglés


LETRA E



Ección central del ala - Central wing.
Eclímetro - Clinometer (topog).
Eco de lluvia - Rain returns, rain clutter (radar).
Eco de tierra - Ground return (radar).
Eco fijo - Sationary echo (radar). Echo from an object which in not moving relative to the radar station).
Ecos de nubes - Cloud clutter (radar).
Ecos de tierra - Ground clutter (radar)
Efecto aeroplano - Airplane effect (avia).
Efecto antena - Antenn effect (radionav).
Efecto de proximidad - Proximity effect (electr).
Efecto de tierra - Ground effect (radiocom).
Efecto de umbral - Threshold effect (com).
Efecto de volante - Flywheel effect.
Efecto radial - Spoking (radar).
Eje cardánico - Carden shaft.
Eje de accionamiento - Operating shaft.
Eje de ataque - Axis of attack (avia).
Eje de balancin - Rocking shaft.
Eje de entrada estriado - Splined input shaft.
Eje de impulsión - Driving shaft (mot).
Eje de levas - Camshaft; tapet shaft.
Eje de mando - Driving axle; drive shaft.
Eje de polea - Pulley pin.
Eje de propulsión - Propeller shaft (mot).

Eje de rotación - Spin axis.
Eje de tolerancia normal - Standard shfat.
Eje de transmisión - Transmission shaft; driving shaft; line shaft.
Eje impulsor de turbina - Turbin impeller shaft.
Eje maestro - Line shaft (mach).
Electrodo de desviación - Deflecting electrode (elecn).
Electrodo de entrada - Input electrode (elecn).
Electrodo de ignición - Starter, trigger electrode.
Electrodo de mando - Control electrode, control modulating electrode (elecn).
Electrometría - Electrometry, electrical measurements.
Electrómetro - Electrometer.
Elemento de parada de emergencia - Emergency-shutdown rod (rod-shaped safety member for immediate action if required).
Elemento en hélice - Helical element (electr).
Elemento estacionario - Stationary cell.
Elemento piloto - Pilot cell.
Elemento primario - Active antenna, driven antenna, exciter, primary radiator; primary cell (elctr).
Elemento secundario - Passive antenna, parasitic antenna, secondary radiator; secondary cell.
Elevador de potencial - Booster (electr).
Embalaje - Packing, baling, crating; packing expenses.
Embalarse - To race (engines/mac).
Embolo - Piston, plunger.
Embolo de control tipo diafragma - Diaphragm-type control piston.
Embragar - To engage, connect; to throw in a clutch; to engage the clutch (of a motor); to sling (maritime).
Embrague de disco - Disk clutch (engines).
Embrague de fricción - Friction clutch (engines).
Embrague de garras - Claw clutch; dog clutch.
Embrague de mordazas - Jaw clutch.
Embrague de placa seca - Dry-plate clutch.
Emisión de señales horarias - Time-signal emission.
Emulsor - Emulsifier (device).
Encabillar - To dowel, pin; bolt; scotch.
Encendido - Lighting, ignition (engines); firing (electr).
Encendido por bobina - Coil ignition.
Encendido por chispa - Spark ignition.
Encendido por compresión - Compression ignition.
Enclavamiemto de tráfico - Traffic locking.
Enfriado por agua (aire) - Water(air)-cooled.
Enganche - Coupling, hooking (on); hitching; hitch; clasp.
Engranaje - Gear, gearing, gear wheels; engagement (mec).
Engranaje de rosca - Screw worm gear.
Engranaje de transmisión - Transmission gear.
Engranaje fresado - Cut gear, machine-cut gear.
Engranaje impulsor - Drive gear, driven gear; driver.
Engrase - Greasing, lubrication, oiling.
Enlace - Link (network), linking; lacing; conection; communication; trunk (telecom).
Enlace de línea coaxial - Coaxial line link. (telef/telecom).
Enlace de transferencia - Transfer trunk (tel).
Enrejillado - Grating, grid; screen /// adj: screen-protected.
Enrollar - To wind, coil; to reel; to wrap, roll up.
Ensamblaje - Assambling; joining, coupling; connecting; framing.
Entramado - Wooden framework, framework, baywork; raster.
Entrerrosca - Nipple (mec).
Envergadura - Importance, scope; wingspan, wingspread (aircraft); breadth (maritime).
Envergadura - Wingspan (aeron).
Equipo mudador de tierra - Earth-moving equipment.
Eriómetro - Eriometer (opt).
Error de alineación - Alignment error; field alignment error.
Error de balanceo - Swing error; oscillation error.
Error de brújula - Compass error (nav).
Error de calado - Loop alignment error.
Error de costa - Coastal refraction (radionav).
Error de curso - Tracking error.
Error de desfase - Phase-angle error; phase-desplacement error.
Error de desviación lateral - Lateral-deviation error (error in bearing at the point of observation due to a lateral deviation).
Error de enplazamiento - Site error (radionav).
Error de reflexión - Reflection error (radionav).
Error de refracción - Refraction error (radionav).
Error de seguimiento - Deviation error; tracking error.
Error de sincronización - synchronization error (radionav).
Erstedio - Oersted (electr).
Escafandra, escafandro - Diver's suit, diving suit.
Escala - Scale, ladder, rope ladder; stopping point; gage, gauge; scale, /// range; stopover (avia).
Escala de calado - Draft gage (maritime).
Escala de flotador - Float gage (hydroplane).
Escalera de escape - Fire escape.
Escalera mecánica, móvil - Escalator.
Escobilla - Brush; wiper. The moving arm in a selector which moves over the banks of fixed contacts (telef).
Escotera - Chock (maritime). /// adj: unaccompanied, sailing alone.
Escotilla - Shaft (elevator); hatchway, trap door (maritime).
Escotillón - Hatchway, trap door; scuttle (maritime).
Esfuerzo de impacto de rodaje - Rolling impact stress (aircraft).
Eslinga - Sling (maritime).
Eslingaje - Slinging charge (maritime).
Espacio automático - Unshift-on-space.
Espacio aéreo controlado - Controlled airspace.
Espacio de aceleración - Acceleration space (elecn).
Espacio de cobertura - Coverage, volume (volumetric).
Esquema de las cargas - Load diagram (engine).
Estacionar - To station, place, post; to park (vehicles/aircraft).
Estación aeronáutica - Aeronautical station (radiocom).
Estación aeronáutica terrestre - Aeronautical station on ground; aeronautical installation on /// ground.
Estación alimentadora - Power-feeding station.
Estación base - Base station (radiocom).
Estación cabecera - Key station, terminal station.
Estación central - Central station, powerhouse, generating plant.
Estación de aeronave - Aircraft station (radiocom).
Estación de radiofaro - Radio-beacon station.
Estación de radiofaro aeronáutico - Aeronautical marker station, marker-beacon station.
Estación de recepción - Receiving station (radiocom).
Estación naval - Naval station.
Estación piloto - Master station (radionav).
Estado mayor general - General staff (military).
Estadía - Stay, stop; demurrage (maritime); lay days.
Estante de bateria - Battery rack.
Estatorreactor - Ramjet, athodyd (aeron).
Estela - Roach (hydroplane).
Estela de condensación - Contrail (aeron).
Estera de aterrizaje - Landing mat (avia).
Estrella fija - Fixed star.
Estrella fugaz - Shooting star, meteor.
Estribor - Starboard (nautical).
Estroboscopio - Stroboscope.
Exceso de carga - Overload.
Exploración - Exploration; attempt; test; survey; scanning, scan (radar); hunting, search (telef).
Exploración de cabeceo - Nodding scan (radar).
Exploración helicoidal - Helical scanning (radar).
Explosión aérea - Air burst.
Expreso aéreo - Air express.
Extensómetro - Extensometer.
Extintor de incendios - Water fire extinguisher.
Extractor para poleas - Pulley remover.
Extremo ahorquillado - Forked end.
Eyector - Ejector


No hay comentarios:

Publicar un comentario